Кукольник Н. К истории театральной цензуры. Всеподданнейшее
письмо Нестора Кукольника. Ноября 1864 г. / Сообщил П. К. Работин // Русская старина,
1897. – Т. 91. - № 8. – С. 255-256.
К истории театральной
цензуры.
Всеподданнейшее письмо
Нестора Кукольника
„ " ноября 1864 г. Таганрог.
Всемилостивейший Государь!
Совершенно разстроенное здоровье заставило меня
отказаться от службы, литературы и Петербурга и переселиться в Таганрог.
Влиянием благодатнаго климата здоровие мое, хотя и медленно, возстановилось, и
я счел долгом совести возвратиться на службу и на любимое литературное поприще,
на котором я трудился слишком тридцать лет. Более года употребил я на обработку
новой драмы моей: «Гоф-Юнкер». Зная какия затруднения постоянно встречают у нас
драматическаго писателя и как трудно за-глаза получить место на службе, я
решился собрать последние остатки истощенных моих средств, даже войти в долги и
отправился в Петербург. Соответственнаго для меня места на юге не отыскалось и
я, в надежде по крайней мере на будущее, принужден был, несмотря на чин мой,
прежнюю двадцати - семилетнюю службу и слишком трудныя нужды мои,— поступить в
почтовое ведомство сверх штата и без содержания. Драма же моя, одобренная
театральным комитетом, пропущенная цензурою, принята в дирекции и, назначенная
к представлению в октябре на петербургской и на московской сценах, обещала
сколько нибудь помочь моему разстроенному положению и обезпечить по крайней
мере на год мое существование. С этою успокоительной надеждой я возвратился в
Таганрог. Вдруг после двухмесячнаго ожидания, когда драма в обеих столицах была
уже разучена и приготовлена к постановке, получаю уведомление, что пиэса:
«Гоф-Юнкер»—запрещена...
Так как пиэса, пропущенная
театральным комитетом и одобренная театральною цензурою, не может быть запрещена
иначе, как по высочайшей вашего императорскаго величества воле, то естественно
я был поражен до глубины души горестною мыслию, что самым невинным образом, без
малейшаго умысла, я мог навлечь на себя неудовольствие вашего величества с
такими ужасными для меня последствиями. Одна совесть утешала меня и навела на
мысль, что в это несчастное для меня время ваше императорское величество изволили быть в отсутствии, и что по
докладу за-глаза в превратном виде могло только быть исходатайствовано такое убийственное для меня решение, потому
что невозможно и вообразить, чтобы
запрещение пиэсы, одо-
256
бренной законными для того учреждениями, могло
последовать без вашего, всемилостивейший государь, ведома. Но для того чтобы
уничтожить добросовестный, более чем годовой труд автора, лишить его законом
предоставленных прав, отнять у него кусок хлеба, должны быть слишком важныя
причины,—а между тем ни многочисленныя мои сочинения, ни многолетняя служба, ни
вся жизнь моя, ничем не запятнанная, не представляли памяти моей ни малейшаго к
тому повода; а новая драма моя, по времени действия, по нравам и понятиям того
векa ни в каком случае не могла повести к каким бы то ни было
предосудительным сближениям с нашим временем,—и если кто искал и находил в ней
подобное сходство или намеки, тот очевидно и непростительно сам оскорблял наше
время, и обвинял не меня, а свои собственныя личныя опасения.
В недоумении, с растерзанной
душой я остановился на той мысли, что
содержание драмы моей или отдельно вынутыя слова были превратно истолкованы и в таком виде
представлены вашему величеству.
Всемилостивейший государь!
Простите великодушно моей дерзости. Но кому же мне жаловаться на мое несчастие,
кто решится быть моим ходатаем и возвысить голос в мое оправдание?.. Просить не
смею, но мне остается желать и надеяться, что справедливость и благость ваша
признают возможным—повелеть лицу постороннему, независимому и безпристрастному
разсмотреть мою драмму вновь и передоложить, о ней вашему величеству по строгой
совести. Я готов лучше переносить не
только тяжкия угрожающия мне лишения, но и самую нищету,— готов положить перо и
отказаться от театра, составляющаго одну из стихий моей жизни, чем носить мысль
о вашем, всемилостивейший государь, на меня неудовольствии.
С безпредельною преданностию
и благоговением имею счастие быть ваше императорскаго величества
всемилостивейшаго государя верноподданный Нестор Кукольник.
Сообщил П. К. Работин.